许 燕 讲师
|
|
| |
| |
| 现任职务 |
| 专职英语教师 |
| |
| 研究方向 |
翻译理论与实践
英汉对比 |
| |
| 学术经历 |
2001年6月华东师大获汉语言文字学硕士学位
1994年7月南京大学获外国语言文学学士学位 |
| 工作经历
|
| 1994年8月----华东师范大学对外汉语系 |
| |
| 获奖情况 |
| |
| |
| 学术会议 |
2002年6月16日上海大学比较文学研究会第九届年会
2002年8年8-11日上海华东师大汉英对比与翻译国际研讨会,并提交论文《李白诗歌修辞的英译研究》 |
| |
| 主要著作(含合著及译著) |
一.译文
1.《俄罗斯的文化遗产受到严重威胁》,《上海译报》,95年11月23号
2.《你想提高阅读速度吗》,《语文学习》,1998年11月
3.《应对写作中的假话》,《语文学习》,2002年6月
4.《重新认识摹仿和创作性写作的关系》,《语文学习》2002年6月
5.《批改作文使用磁带奏效吗》,《语文学习》2002年7、8月
6.《自我发现到自我审视》,《语文学习》2002年7、8月
7.《作文不应排斥创造力》,《语文学习》2002年9月
8.《传统课程设置和教学方式需要改革》,《语文学习》2003年2月
二.论文
1.《口语课的教学关键与实践》,《语文学习》,2000年2月
2.《〈第一英语〉---英语学习者的第一选择》,《文汇读书周报》,2002年12月27日
3.《李白诗歌修辞的英译研究》,《英汉语比较与翻译5》,上海外语教育出版社
4. Ethical Issues in the Regulation of Population Growth and Reproduction:
Advance in Chinese Medical Ethics: Chinese and International Perspectives,
IFA, Hamburg, 2002
三.编译著
1.参与编写《新世纪汉英大词典》, 黑龙江出版社, 1999
2.《外国文学选编》中《伪君子》部分, 陈建华主编
3.合译《第二语言的研究》第二作者,国家汉办立项。待版
|
| |
| 科研项目 |
| |
| |
|
 |